Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
N
nuages
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
etch
nuages
Commits
72b18abe
Commit
72b18abe
authored
Jun 22, 2013
by
Christophe Siraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update translation.
parent
7050cb1d
Changes
6
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
6 changed files
with
78 additions
and
75 deletions
+78
-75
locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+25
-24
locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+26
-25
locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+27
-26
No files found.
locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
72b18abe
No preview for this file type
locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72b18abe
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
5-21 12:04
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
6-14 20:15
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Joan <aseques@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
...
...
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "titol"
msgid "description"
msgstr "descripció"
#: meetingpoll/models.py:1
5
#: meetingpoll/models.py:1
6
msgid "Title"
msgstr "Titol"
#: meetingpoll/views.py:3
3
#: meetingpoll/views.py:3
1
msgid ""
"You are not logged so you will not be able to modify your poll after "
"creation or recieve notifications."
...
...
@@ -55,40 +55,40 @@ msgstr ""
"No heu entrat per tant no podreu modificar la enquesta un cop creada ni "
"rebre notificacions."
#: meetingpoll/views.py:
11
1
#: meetingpoll/views.py:
8
1
msgid "There are some errors in the form you posted."
msgstr "Hi ha errors el formulari que heu enviat."
#: meetingpoll/views.py:
211
#: meetingpoll/views.py:
176
msgid "Your vote has been counted, thank you."
msgstr "El vostre vot s'ha comptat, gràcies."
#: meetingpoll/views.py:
213
#: meetingpoll/views.py:
178
msgid "Your vote has been updated, thank you."
msgstr "El vostre vot s'ha actualitzat, gràcies."
#: meetingpoll/views.py:
221 meetingpoll/views.py:223
#: meetingpoll/views.py:
186 meetingpoll/views.py:188
msgid "Did you forget to provide your name?"
msgstr "Heu oblidat de donar un nom?"
#: meetingpoll/views.py:
224
#: meetingpoll/views.py:
189
msgid "your name"
msgstr "El vostre nom"
#: meetingpoll/views.py:2
39
#: meetingpoll/views.py:2
04
msgid "You have voted."
msgstr "Heu votat"
#: meetingpoll/views.py:2
56
#: meetingpoll/views.py:2
21
msgid "Login let you modify your vote anytime."
msgstr "Entrar us permet modificar el vot sempre."
#: meetingpoll/views.py:2
62
#: meetingpoll/views.py:2
27
#, python-format
msgid "%s has voted and can still modify its vote."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:2
63 meetingpoll/views.py:277
#: meetingpoll/views.py:2
28 meetingpoll/views.py:242
#, python-format
msgid "Not %s? Click Forget me."
msgstr ""
...
...
@@ -396,16 +396,17 @@ msgstr "Entreu informació bàsica de la vostra enquesta."
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: templates/registration/activate.html:
8
#: templates/registration/activate.html:
9
msgid "Account successfully activated"
msgstr "Compte correctament activat"
#: templates/registration/activate.html:10 templates/registration/login.html:9
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
#: templates/registration/activate.html:11
#: templates/registration/login.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: templates/registration/activate.html:1
4
#: templates/registration/activate.html:1
5
msgid "Account activation failed"
msgstr "Activació del compte errònia"
...
...
@@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "Activació del compte errònia"
msgid "Your account has been created. You may now login."
msgstr "El vostre compte ja s'ha creat, podeu entrar."
#: templates/registration/activation_email.txt:
2
#: templates/registration/activation_email.txt:
3
msgid "Activate account at"
msgstr "Activar compte a"
#: templates/registration/activation_email.txt:
6
#: templates/registration/activation_email.txt:
7
#, python-format
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
msgstr "L'enllaç és vàlid per %(expiration_days)s dies."
...
...
@@ -426,19 +427,19 @@ msgstr "L'enllaç és vàlid per %(expiration_days)s dies."
msgid "Account activation on"
msgstr "Activació del compte a"
#: templates/registration/login.html:1
3
#: templates/registration/login.html:1
4
msgid "Forgot password"
msgstr "Recuperar la contrasenya"
#: templates/registration/login.html:1
3
#: templates/registration/login.html:1
4
msgid "Reset it"
msgstr "Reiniciar-la"
#: templates/registration/login.html:1
4
#: templates/registration/login.html:1
5
msgid "Not member"
msgstr "Encara no sou membre"
#: templates/registration/login.html:1
4
#: templates/registration/login.html:1
5
msgid "Register"
msgstr "Registrar-se"
...
...
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Contrasenya canviada"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:
6
#: templates/registration/password_reset_complete.html:
7
msgid "Password reset successfully"
msgstr "Contrasenya reiniciada correctament"
...
...
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "Email with password reset instructions has been sent."
msgstr ""
"S'ha enviat un correu amb les instruccions per recuperar la contrasenya."
#: templates/registration/password_reset_email.html:
2
#: templates/registration/password_reset_email.html:
3
#, python-format
msgid "Reset password at %(site_name)s"
msgstr "Reiniciar la contrasenya a %(site_name)s"
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
72b18abe
No preview for this file type
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72b18abe
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
5-21 12:04
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
6-14 20:15
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Siraut <chris@tobald.eu.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "titre"
msgid "description"
msgstr "description"
#: meetingpoll/models.py:1
5
#: meetingpoll/models.py:1
6
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: meetingpoll/views.py:3
3
#: meetingpoll/views.py:3
1
msgid ""
"You are not logged so you will not be able to modify your poll after "
"creation or recieve notifications."
...
...
@@ -54,40 +54,40 @@ msgstr ""
"Vous n'êtes pas authentifié et ne pourrez donc pas modifier le sondage après "
"sa création ou recevoir des notifications."
#: meetingpoll/views.py:
11
1
#: meetingpoll/views.py:
8
1
msgid "There are some errors in the form you posted."
msgstr "Il ya des erreurs dans le formulaire que vous avez posté."
#: meetingpoll/views.py:
211
#: meetingpoll/views.py:
176
msgid "Your vote has been counted, thank you."
msgstr "Votre vote a été compté, merci."
#: meetingpoll/views.py:
213
#: meetingpoll/views.py:
178
msgid "Your vote has been updated, thank you."
msgstr "Votre vote a été mis-à-jour, merci."
#: meetingpoll/views.py:
221 meetingpoll/views.py:223
#: meetingpoll/views.py:
186 meetingpoll/views.py:188
msgid "Did you forget to provide your name?"
msgstr "Auriez-vous oublié de renseigner votre nom?"
#: meetingpoll/views.py:
224
#: meetingpoll/views.py:
189
msgid "your name"
msgstr "votre nom:"
#: meetingpoll/views.py:2
39
#: meetingpoll/views.py:2
04
msgid "You have voted."
msgstr "Vous avez voté."
#: meetingpoll/views.py:2
56
#: meetingpoll/views.py:2
21
msgid "Login let you modify your vote anytime."
msgstr "S'authentifier permet de modifier le vote ulterieurement."
#: meetingpoll/views.py:2
62
#: meetingpoll/views.py:2
27
#, python-format
msgid "%s has voted and can still modify its vote."
msgstr "%s a voté et peut encore modifier son vote."
#: meetingpoll/views.py:2
63 meetingpoll/views.py:277
#: meetingpoll/views.py:2
28 meetingpoll/views.py:242
#, python-format
msgid "Not %s? Click Forget me."
msgstr "Vous n'êtes pas %s? Cliquez Oublie-moi."
...
...
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Changer d'adresse email"
#: templates/index.html:50
msgid "Examples"
msgstr "Ex
a
mples"
msgstr "Ex
e
mples"
#: templates/index.html:61 templates/nuages.html:69
msgid "This page is available in the following languages"
...
...
@@ -396,16 +396,17 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: templates/registration/activate.html:
8
#: templates/registration/activate.html:
9
msgid "Account successfully activated"
msgstr "Le comte a été activé avec succès"
#: templates/registration/activate.html:10 templates/registration/login.html:9
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
#: templates/registration/activate.html:11
#: templates/registration/login.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Log in"
msgstr "S'authentifier"
#: templates/registration/activate.html:1
4
#: templates/registration/activate.html:1
5
msgid "Account activation failed"
msgstr "L'activation du compte a échoué"
...
...
@@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "L'activation du compte a échoué"
msgid "Your account has been created. You may now login."
msgstr "Votre compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous authentifier."
#: templates/registration/activation_email.txt:
2
#: templates/registration/activation_email.txt:
3
msgid "Activate account at"
msgstr "Activez le compte à"
#: templates/registration/activation_email.txt:
6
#: templates/registration/activation_email.txt:
7
#, python-format
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
msgstr ""
...
...
@@ -426,19 +427,19 @@ msgstr ""
msgid "Account activation on"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:1
3
#: templates/registration/login.html:1
4
msgid "Forgot password"
msgstr "J'ai oublié mon mot-de-passe"
#: templates/registration/login.html:1
3
#: templates/registration/login.html:1
4
msgid "Reset it"
msgstr "Réinitialiser"
#: templates/registration/login.html:1
4
#: templates/registration/login.html:1
5
msgid "Not member"
msgstr "Pas encore membre"
#: templates/registration/login.html:1
4
#: templates/registration/login.html:1
5
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
...
...
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Le mot-de-passe a été changé."
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:
6
#: templates/registration/password_reset_complete.html:
7
msgid "Password reset successfully"
msgstr "Mot-de-passe réinitialisé avec succès"
...
...
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Échec de la réinitialisation du mot-de-passe"
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:
2
#: templates/registration/password_reset_email.html:
3
#, python-format
msgid "Reset password at %(site_name)s"
msgstr ""
...
...
locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
72b18abe
No preview for this file type
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72b18abe
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
5-21 12:04
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
6-14 20:15
+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "titel"
msgid "description"
msgstr ""
#: meetingpoll/models.py:1
5
#: meetingpoll/models.py:1
6
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: meetingpoll/views.py:3
3
#: meetingpoll/views.py:3
1
#, fuzzy
msgid ""
"You are not logged so you will not be able to modify your poll after "
...
...
@@ -58,41 +58,41 @@ msgstr ""
"login / \"> login </ a> of <a href=\"/user/registration/\"> registreer </ a> "
"eerste) "
#: meetingpoll/views.py:
11
1
#: meetingpoll/views.py:
8
1
msgid "There are some errors in the form you posted."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:
211
#: meetingpoll/views.py:
176
msgid "Your vote has been counted, thank you."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:
213
#: meetingpoll/views.py:
178
msgid "Your vote has been updated, thank you."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:
221 meetingpoll/views.py:223
#: meetingpoll/views.py:
186 meetingpoll/views.py:188
msgid "Did you forget to provide your name?"
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:
224
#: meetingpoll/views.py:
189
#, fuzzy
msgid "your name"
msgstr "Uw naam:"
#: meetingpoll/views.py:2
39
#: meetingpoll/views.py:2
04
msgid "You have voted."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:2
56
#: meetingpoll/views.py:2
21
msgid "Login let you modify your vote anytime."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:2
62
#: meetingpoll/views.py:2
27
#, python-format
msgid "%s has voted and can still modify its vote."
msgstr ""
#: meetingpoll/views.py:2
63 meetingpoll/views.py:277
#: meetingpoll/views.py:2
28 meetingpoll/views.py:242
#, python-format
msgid "Not %s? Click Forget me."
msgstr ""
...
...
@@ -390,16 +390,17 @@ msgstr "Geef basisinformatie over uw poll."
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: templates/registration/activate.html:
8
#: templates/registration/activate.html:
9
msgid "Account successfully activated"
msgstr ""
#: templates/registration/activate.html:10 templates/registration/login.html:9
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
#: templates/registration/activate.html:11
#: templates/registration/login.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/activate.html:1
4
#: templates/registration/activate.html:1
5
msgid "Account activation failed"
msgstr ""
...
...
@@ -407,11 +408,11 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been created. You may now login."
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:
2
#: templates/registration/activation_email.txt:
3
msgid "Activate account at"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:
6
#: templates/registration/activation_email.txt:
7
#, python-format
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
msgstr ""
...
...
@@ -420,20 +421,20 @@ msgstr ""
msgid "Account activation on"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:1
3
#: templates/registration/login.html:1
4
#, fuzzy
msgid "Forgot password"
msgstr "Oude wachtwoord"
#: templates/registration/login.html:1
3
#: templates/registration/login.html:1
4
msgid "Reset it"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:1
4
#: templates/registration/login.html:1
5
msgid "Not member"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:1
4
#: templates/registration/login.html:1
5
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "registreer"
...
...
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:
6
#: templates/registration/password_reset_complete.html:
7
msgid "Password reset successfully"
msgstr ""
...
...
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:
2
#: templates/registration/password_reset_email.html:
3
#, python-format
msgid "Reset password at %(site_name)s"
msgstr ""
...
...
@@ -510,8 +511,8 @@ msgstr ""
#~ "You can use a-z, 0-9 and underscore. Login length could be from %(min)s "
#~ "to %(max)s chars."
#~ msgstr ""
#~ "U mag a-z, 0-9 and underscore gebruiken. Gebruikersnaam kan tussen
%(min)
"
#~ "s en %(max)s chars zijn."
#~ "U mag a-z, 0-9 and underscore gebruiken. Gebruikersnaam kan tussen "
#~ "
%(min)
s en %(max)s chars zijn."
#~ msgid "Login length is less than %(min)d"
#~ msgstr "Login lengte is minder dan %(min)d"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment