Commit 398eecdd authored by christophe siraut's avatar christophe siraut

more translations

parent ef317403
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 19:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "rendez-vous partagés"
#: templates/base.html:63
msgid "Nuages is brought to you by"
msgstr "un service proposé par"
msgstr "Un service proposé par"
#: templates/index.html:9
msgid ""
......@@ -38,12 +38,11 @@ msgstr "Nouveau sondage"
#: templates/index.html:21
msgid "Shedule an event"
msgstr "Rendez-vous partagé"
msgstr "Créer un rendez-vous partagé"
#: templates/index.html:24
#, fuzzy
msgid "About nuages"
msgstr "À propos de nuage"
msgstr "À propos de nuages"
#: templates/index.html:32
msgid "My polls"
......@@ -57,13 +56,30 @@ msgstr "Aucun sondage disponible"
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: templates/nuages.html:6
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: templates/nuages.html:9
msgid ""
"A collaborative meeting poll system, similar to doodle or rdvz. It is build "
"in python, using the django framework and a little of javascript. This "
"application was named after Django's famous song."
"application was named after Django's famous song and because working is "
"easier when its cloudy."
msgstr ""
"Un système de vote collaboratif, similaire à doodle ou rdvz. Écrit en "
"python, utilise le framework django et quelques javascripts. Baptisé Nuages "
"d'après la célèbre chanson de Django et parce que trvailler sur ordinateur "
"est plus aisé quand il fait gris."
#: templates/nuages.html:10
msgid "Feedback and collaboration are welcome at"
msgstr ""
msgstr "Vos retours, propositions sont les bienvenues à"
#: templates/nuages.html:11
msgid "We have a project page at"
msgstr "Nous avons une page de projet à"
#: templates/nuages.html:12
msgid "Sources are freely available under"
msgstr "Les sources sont libre sous"
{% extends "base.html" %}
{% load i18n %}
{% block chapeau %}
<h2>About</h2>
<h2>{% trans "About" %}</h2>
<p class="info">
{% trans "A collaborative meeting poll system, similar to doodle or rdvz. It is build in python, using the django framework and a little of javascript. This application was named after Django's famous song.
Feedback and collaboration are welcome at <a href="mailto:">nuage@ domainepublic.net</a>.
Here is the <a href="http://projets.domainepublic.net/projects/nuage/">project page</a>,
sources</a> are <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">freely</a> available." %}
{% trans "A collaborative meeting poll system, similar to doodle or rdvz. It is build in python, using the django framework and a little of javascript. This application was named after Django's famous song and because working is easier when its cloudy." %}
{% trans "Feedback and collaboration are welcome at" %} <a href="mailto:">nuages@ domainepublic.net</a>.
{% trans "We have a project page at" %} <a href="http://projets.domainepublic.net/projects/nuage/">projets.domainepublic.net</a>.
{% trans "Sources are freely available under" %} <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPL</a>.
</p>
{% endblock %}
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment