django.po 6.2 KB
Newer Older
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 11:29+0100\n"
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: forms.py:33 models.py:43
msgid "Title"
msgstr "Überschrift"

#: forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:13
msgid "Step 2 : Manage choices"
msgstr "Schritt 2: Aufwahlmöglichkeiten bearbeiten"

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:14
msgid ""
"Provide possible dates for your meeting. You may adjust the time and add "
"other details in the text field."
37 38 39
msgstr ""
"Biete verschiedene Termiene für dein Ereigniss an. Du kannst die Uhrzeit und "
"Beschreibung in Textfeld hinzufügen."
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:21
msgid "Dates"
msgstr "Daten"

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:22
#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:93
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:99
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:23
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:40
msgid "Save and add another"
msgstr "Speichern und noch eines hinzufügen"

#: templates/meetingpoll/choice_form.html:41
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:8
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:9
msgid "Clear cookie, you will not be able to change your vote."
msgstr "Lösche Coockie, du wirst deine Wahl nicht mehr ändern."

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:8
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:9
msgid "Forget me"
msgstr "Vergiss mich"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:10
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:11
msgid "Export as csv spreadsheet"
msgstr "Exportiere als CSV Tabelle"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:10
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:11
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:21
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:23
msgid "Posted by"
msgstr "Eingereicht von"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:21
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:23
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:21
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:23
msgid "on"
msgstr "auf"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:58
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:64
msgid "Your name:"
msgstr "Dein Name"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:66
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:72
msgid " Check the little boxes to add positive answers "
msgstr "Klicke die kleinen Kästchen an um zuzusagen"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:81
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:87
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:84
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:90
msgid "Point columns to see choice details and comments"
msgstr "Fahre mit der Maus über die Spalten um Details und Kommentare zu sehen"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:85
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:91
msgid "Check the boxes for positive answers. "
msgstr "Klicke auf die Kästchen für Zusagen."

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:85
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:91
msgid "You may provide a comment for each choice."
msgstr "Du kannst einen Kommentar für jede Entscheidung hinterlassen"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:86
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:92
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmen"

#: templates/meetingpoll/poll_detail-orig.html:119
#: templates/meetingpoll/poll_detail.html:119
msgid "Shared address"
msgstr "Geteilte Adresse"

#: templates/meetingpoll/poll_form.html:8
msgid "Step 1 : About your poll"
msgstr "Schritt 1: Über deine Umfrage"

#: templates/meetingpoll/poll_form.html:10
msgid "Enter basic information for your poll."
msgstr "Gib Grundinformationen zu deiner Umfrage an."

#: templates/meetingpoll/poll_form.html:18
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

150
#: views.py:15
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
151 152 153
msgid "Nuages email notification"
msgstr "Nuages Email Benachrichtigung"

154
#: views.py:16
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
155 156 157 158
#, python-format
msgid "User %s has voted."
msgstr "Nutzer %s hat abgestimmt."

159
#: views.py:18
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
160 161 162 163
#, python-format
msgid "The link to your poll: %s"
msgstr "Der Link zu deiner Umfrage: %s"

164
#: views.py:20
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
165 166 167
msgid "Current results:"
msgstr "Aktuelle Ergebnisse:"

168
#: views.py:43
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
169
msgid ""
170 171 172 173 174
"You are not logged in so you will not be able to modify your poll after "
"creation or to receive notifications."
msgstr ""
"Du bist nicht eingeloggt und wirst deine Entscheidung später nicht ändern "
"können und keine Benachrichtigungen erhalten."
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
175

176
#: views.py:86
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
177 178 179
msgid "There are some errors in the form you posted."
msgstr "Es gibt Fehler in dem Formular, dass du abgeschickt hast."

180
#: views.py:153
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
181 182 183
msgid "Sorry no link is allowed in comments."
msgstr "Tut uns leid, aber in den Komentaren sind keine Links erlaubt."

184
#: views.py:159
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
185
msgid "Sorry this poll reached the maximum of participants"
186 187 188
msgstr ""
"Tut uns leid, diese Abstimmung hat die maximale Anzahl an Teilnehmern "
"erreicht."
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
189

190
#: views.py:165 views.py:231
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
191 192 193
msgid "Did you forget to provide your name?"
msgstr "Hast du vergessen deinen Namen aufzuschreiben?"

194
#: views.py:226
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
195 196 197
msgid "Your vote has been counted, thank you."
msgstr "Deine Wahl wurde gezählt, Danke schön."

198
#: views.py:232
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
199 200 201
msgid "your name"
msgstr "dein Name"

202
#: views.py:247
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
203 204 205
msgid "You have voted."
msgstr "Du hast gewählt."

206
#: views.py:264
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
207 208 209
msgid "Login let you modify your vote anytime."
msgstr "Einloggen erlaubt dir, deine Wahl jederzeit zu verändern."

210
#: views.py:270
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
211 212 213 214
#, python-format
msgid "%s has voted and can still modify its vote."
msgstr "%s hat gewählt und kann seine Wahl noch verändern."

215
#: views.py:271 views.py:285
Christophe Siraut's avatar
Christophe Siraut committed
216 217 218
#, python-format
msgid "Not %s? Click Forget me."
msgstr "Du bist nicht %s? Klicke auf Vergiss mich."