Commit 46c1c54f authored by chris's avatar chris Committed by chris

inconnu: mise à jour des plugins

parent c4f58e2f

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.

<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/breves?lang_cible=fr_fem
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// B
'breve' => 'Brève',
'breves' => 'Brèves',
// E
'entree_breve_publiee' => 'Cette brève est :',
'entree_texte_breve' => 'Texte de la brève',
// I
'icone_breves' => 'Brèves',
'icone_ecrire_nouvel_article' => 'Les brèves contenues dans cette rubrique',
'icone_modifier_breve' => 'Modifier cette brève',
'icone_nouvelle_breve' => 'Écrire une nouvelle brève',
'info_1_breve' => '1 brève',
'info_aucun_breve' => 'Aucune brève',
'info_breves' => 'Votre site utilise-t-il le système de brèves ?',
'info_breves_02' => 'Brèves',
'info_breves_valider' => 'Brèves à valider',
'info_gauche_numero_breve' => 'Brève numéro',
'info_nb_breves' => '@nb@ brèves',
'item_breve_proposee' => 'proposée à l’évaluation',
'item_breve_refusee' => 'refusée',
'item_breve_validee' => 'validée',
'item_non_utiliser_breves' => 'Ne pas utiliser les brèves',
'item_utiliser_breves' => 'Utiliser les brèves',
// L
'logo_breve' => 'Logo de la brève',
// T
'texte_breves' => 'Les brèves sont des textes courts et simples permettant de mettre en ligne rapidement des informations concises, de gérer une revue de presse, un calendrier d’événements...',
'titre_breve_proposee' => 'Brève proposée',
'titre_breve_publiee' => 'Brève publiée',
'titre_breve_refusee' => 'Brève refusée',
'titre_breves' => 'Les brèves',
'titre_langue_breve' => 'Langue de la brève',
'titre_nouvelle_breve' => 'Nouvelle brève',
'titre_page_breves' => 'Brèves'
);
?>
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/paquet-breves?lang_cible=eo
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// B
'breves_description' => 'La fulm-informoj estas mallongaj enhavo, sen aŭtoro.',
'breves_slogan' => 'Mastrumado de fulm-informoj en SPIP'
);
?>
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/paquet-breves?lang_cible=fr_fem
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// B
'breves_description' => 'Les brèves sont des informations courtes, sans auteure.',
'breves_slogan' => 'Gestion des brèves dans SPIP'
);
?>
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/paquet-breves?lang_cible=lb
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// B
'breves_description' => 'Kuerzmeldunge si kléng Informatiounen ouni Auteur.',
'breves_slogan' => 'Gestioun vun de Kuerzmeldungen am SPIP'
);
?>
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/paquet-breves?lang_cible=nl
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// B
'breves_description' => 'Nieuwsberiechten zijn kortnieuws zonder auteur.',
'breves_slogan' => 'Beheer van nieuwsberichten in SPIP'
);
?>
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/paquet-breves?lang_cible=pt
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// B
'breves_description' => 'As notícias são informações curtas, sem autor.',
'breves_slogan' => 'Gestão das notícias em SPIP'
);
?>
<BOUCLE_B(BREVES){!par date}{statut=prop}{0,10}>
$rss['[(#DATE|date_ical)]'] .= '
<item>
<title><:breves:titre_breve_proposee|texte_backendq:> : [(#TITRE|texte_backendq)]</title>
<link>[(#URL_ECRIRE{breve, id_breve=#ID_BREVE}|url_absolue|texte_backendq)]</link>
<guid isPermaLink="true">[(#URL_ECRIRE{breves_voir, id_breve=#ID_BREVE}|url_absolue|texte_backendq)]</guid>
<dc:date>[(#DATE|date_iso)]</dc:date>
<dc:format>text/html</dc:format>
[<dc:language>(#LANG|texte_backendq)</dc:language>]
<description>[(#TEXTE|texte_backendq)]</description>
</item>';
</BOUCLE_B>
[(#ENV{fermer}|non)
[(#BOITE_OUVRIR{<:compagnon:c_article_redaction:>,compagnon})]
<:compagnon:c_article_redaction_texte:>
#BOITE_PIED
<span class="target" data-target="#navigation li.editer_statut"></span>
[(#BOUTON_ACTION{[(#VAL|ok_aleatoire)],#URL_ACTION_AUTEUR{compagnon,compris/#ID,#SELF|parametre_url{fermer,oui}},ajax})]
#BOITE_FERMER
]
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/compagnon?lang_cible=ca
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'c_accueil_bienvenue' => 'Benvingut @nom@!',
'c_accueil_configurer_site' => 'Configura la teva pàgina',
'c_accueil_configurer_site_texte' => 'Una de les primeres coses a fer és donar un nom a la teva pàgina. Ara s’anomena "@nom@". El nom de la pàgina apareix a la part superior d’aquesta pàgina. En fer-hi clic pots canviar-li el nom, així com afegir-li un logotip i un eslògan.',
'c_accueil_publication' => 'Publica-ho!',
'c_accueil_publication_texte' => 'Per a publicar una pàgina has d’escriure un article.
També cal que creïs almenys una secció per a poder fer-ho. Pots continuar fent clic al menú "Edició" i després a "Seccions".',
'c_accueil_texte' => 'Acabes d’entrar a la zona privada d’SPIP.',
'c_accueil_texte_revenir' => 'Aquesta pàgina mostra la última activitat editorial de la teva pàgina.
Pots visitar aquesta pàgina en qualsevol moment fent clic al botó de la casa,
a la part superior, a sota del teu nom.',
'c_article_redaction' => 'L’article s’està escrivint.',
'c_article_redaction_redacteur' => 'L’edició d’aquest article està en curs.',
'c_article_redaction_redacteur_texte' => 'Per a proposar el teu article als administradors de la pàgina i als altres editors, canvia, dins el bloc de la columna del costat, "edició en curs" per "enviat per avaluar".',
'c_article_redaction_texte' => 'Per a publicar aquest article a la pàgina pública, canvia’n l’estat.
Al bloc de la columna del costat, canvia "edició en curs" per "publicat en línia".
',
'c_articles_creer' => 'Com escriure un article?',
'c_articles_creer_texte' => 'No pots escriure un article des d’aquesta pàgina
llevat que hi hagi almenys una secció a la teva pàgina.
Pots crear-la des del menú "Seccions" a sota d’"Editar".
',
'c_job' => 'Feina per a fer...',
'c_job_texte' => 'Aquesta pàgina enumera les properes tasques de manteniment que SPIP haurà de fer. Aquestes tasques s’executen amb regularitat o de manera ocasional degut al pesat processament que requereixen els plugins com l’enviament de correu electrònic massiu.',
'c_rubrique_publier' => 'Escriu un article',
'c_rubrique_publier_texte' => 'Una secció és visible a la pàgina pública només des del moment que conté almenys un contingut publicat, com, per exemple, un article publicat.
Així doncs, escriu un article. Pots fer-ho des de la pàgina a sota de la descripció de la teva secció.',
'c_rubriques_creer' => 'Crea la primera secció!',
'c_rubriques_creer_texte' => 'Les seccions són l’estructura bàsica de la pàgina, i pots escriure-hi articles. Comença per crear la primera secció.',
// E
'explication_activer_compagnon' => 'El company afegeix comentaris a algunes pàgines de la zona privada per ajudar a encarregar-se d’SPIP. Voldrieu activar-lo?',
'explication_reinitialiser_compagnon' => 'Llavors els missatges ja vistos per un autor no es mostraran.
Voldrieu reiniciar aquests missatges?',
// L
'label_activer_compagnon' => 'Activar el Company?',
'label_reinitialiser_compagnon' => 'Reiniciar els missatges del Company?',
// O
'ok' => 'D’acord',
'ok_bien' => 'Molt bé!',
'ok_jai_compris' => 'Ja ho tinc!',
'ok_merci' => 'Gràcies',
'ok_parfait' => 'Perfecte!',
// R
'reinitialisation' => 'Reinici',
'reinitialisation_ok' => 'Reinici complet',
'reinitialiser' => 'Reiniciar',
'reinitialiser_moi' => 'Sí, només aquells que ja he llegit',
'reinitialiser_tous' => 'Sí, sigui qui sigui l’autor',
// T
'titre_compagnon' => 'El Company',
'titre_page_configurer_compagnon' => 'Configura el company'