Commit 08380ca5 authored by Benjamin Sonntag's avatar Benjamin Sonntag

Updating language files from Transifex

parent 6f2ff22e
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -11,15 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
......
......@@ -9,15 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
......
......@@ -14,58 +14,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:1001
msgid "AlternC need ACL on filesystem"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:1001
msgid ""
"AlternC can't work without ACL activated on its filesystem. ACL are "
"currently not enabled."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:1001
msgid ""
"Also, you need to activate group quota (grpquota) to be able to use disk "
"quota (but that's not mandatory)."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:2001
msgid "AlternC QUOTA not enabled"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:2001
msgid "As a result, the QUOTA assigned to each user will be infinite."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:2001
msgid ""
"To be able to use space quota in AlternC, enable grpquota in your partition."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:3001
......@@ -150,30 +109,12 @@ msgstr ""
"vous devriez avoir 2 DNS séparés et indépendants si vous voulez fournir un "
"hébergement de qualité."
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:6001
msgid ""
"AlternC's team is providing any user of AlternC with free DNS service. go to "
"http://alternc.net/ to create an account and use it."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:7001
msgid "Name of the mysql server:"
msgstr "Nom de domaine du serveur mysql :"
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:7001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. This server "
"MUST be able to access the remote server at standard port (3306). It is "
"recommended to use \"127.0.0.1\" instead of \"localhost\" if your postfix "
"installation is configured in a chroot (which is the case, by default)."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:8001
......@@ -216,32 +157,6 @@ msgstr ""
"nom d'utilisateur qui sera créé. La valeur par défaut convient dans la "
"plupart des cas."
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:10001
msgid ""
"Using a remote mysql installation requires the AlternC user to be configured "
"in advance with administrator access to the mysql installation."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:10001
msgid ""
"The alternc sql user is responsible for granting access to user generated "
"databases, that is why it needs root access on the mysql installation."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:11001 ../alternc.templates:14001
#, fuzzy
#| msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
msgid "Password of AlternC's mysql account:"
msgstr "Mot de passe du compte mysql d'AlternC : "
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
......@@ -255,44 +170,18 @@ msgstr ""
"AlternC requiert un compte administrateur du serveur MySQL. Il sera créé "
"automatiquement à l'installation. Entrez le mot de passe mysql de ce compte."
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:11001 ../alternc.templates:12001
msgid ""
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
"system database! If you enter nothing, a random password will be created."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:12001
msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
msgstr "Mot de passe du compte mysql d'AlternC : "
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:12001
msgid "Specify the remote mysql user password"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:15001
msgid "The server to GRANT permissions to:"
msgstr "Le serveur SQL à qui autoriser les permissions:"
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:15001
msgid ""
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
"the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to the "
"MySQL server."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../alternc.templates:16001
......@@ -310,14 +199,6 @@ msgstr ""
"demande, avec rotation automatique. Cette option détermine la manière dont "
"les backups sont tournés."
#. Type: select
#. Description
#: ../alternc.templates:16001
msgid ""
"rotate - backup.sql, backup.sql.0, backup.sql.1 date - backup.sql, backup."
"sql.20080709, backup.sql.20080708"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../alternc.templates:17001
......@@ -426,44 +307,18 @@ msgstr ""
"Entrez le nom du chemin où AlternC est installé. Cela est nécessaire pour la "
"gestion des quotas d'espace disque."
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:22001
msgid "Warning: Be careful! It can generate some problems."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:23001
msgid "The monitoring server:"
msgstr "serveur de surveillance : "
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:23001
msgid ""
"The IP address (or ip/prefix) of the server(s) which must be authorized to "
"ping the server and access apache status pages. Completely optional."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:24001
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:24001
msgid "All users databases will be trashed"
msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:25001
msgid "Should AlternC remove users datas?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:25001
......@@ -472,24 +327,12 @@ msgstr ""
"Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront "
"perdus"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:26001
msgid "Should AlternC remove bind zones?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:26001
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:27001
msgid "Should AlternC remove mailboxes?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:27001
......@@ -516,104 +359,3 @@ msgstr ""
"d'Apache, ce maître tentera de recharger apache sur les serveurs distants. "
"le package alternc-slave configure ces machines comme il faut pour permettre "
"la connexion distante et le rechargement d'apache. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:29001
msgid "Shall we use locally found MySQL server?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:29001
msgid ""
"A local MySQL connection was established on the server. Tell us if you want "
"to use it. If not remote MySQL server connection parameters will be needed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:30001
msgid "Shall we use a remote MySQL server?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:30001
msgid ""
"No local Mysql server was found. Please confirm you want to use a remote "
"Mysql Server. If not, AlternC cannot be installed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:31001
msgid "MySQL connection error. Try again?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:31001
msgid ""
"Remote connection to the MySQL server failed. Please confirm that we shall "
"try again."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:32001
msgid "Private IP detected, use it anyway?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:32001
msgid ""
"The IP address you have appears to be private, please confirm you want to "
"use it anyway. The server might not be reachable from outside your network."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:1001
msgid "Default quota value for awstats stats:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:1001
msgid ""
"You are installing the alternc-awstats package. This package allows any user "
"to ask for statistics about his web site. Users can ask for a limited number "
"of statistic set. Please specify the default quota they will have for this "
"service."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid "Error installing AlternC-Awstats"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid ""
"AlternC-Awstats requires a complete installed AlternC system to get "
"installed properly!"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid ""
"Please install AlternC and CONFIGURE IT before installing alternc-awstats or "
"additional modules (don't forget to launch 'alternc.install')."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid ""
"Please check out the AlternC installation documentation before proceeding."
msgstr ""
......@@ -7,15 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
......
......@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
......
......@@ -7,15 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: note
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment