Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
7
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
domainepublic
alternc
Commits
913e277c
Commit
913e277c
authored
Oct 14, 2008
by
Antoine Beaupré
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
update debconf translations
parent
a07518c0
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
44 additions
and
81 deletions
+44
-81
debian/po/fr.po
debian/po/fr.po
+31
-42
debian/po/templates.pot
debian/po/templates.pot
+13
-39
No files found.
debian/po/fr.po
View file @
913e277c
...
...
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-
0
4 1
1:4
7-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-
1
4 1
9:5
7-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: Team AlternC <team@alternc.org>\n"
...
...
@@ -393,44 +393,15 @@ msgstr ""
"Adresse IP (ou ip/prefixe) du(des) serveur(s) dont qui pourront pinguer et "
"accéder au status apache (pour le monitoring de serveur). Facultatif."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "trusted servers for bind:"
msgstr "serveurs de confiance pour bind : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"IP address or prefix of trusted machines for DNS transfers, delimited by "
"';', optional."
msgstr ""
"Adresse IP ou classe d'IP des machines autorisées à utiliser le serveur DNS, "
"séparées par ';', facultatif."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "SMTP authorized networks:"
msgstr "réseaux autorisés en SMTP : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
msgstr ""
"Adresses ip des reseaux autorisés en SMTP (ou ip/prefixe) séparés par espace."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid "POP Before SMTP deprecated"
msgstr "POP Before SMTP déprécié"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid ""
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
...
...
@@ -442,13 +413,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
msgstr "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid ""
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
...
...
@@ -460,25 +431,25 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:
2
1001
#: ../templates:1
9
001
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?"
msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/lib/mysql) ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:
2
1001
#: ../templates:1
9
001
msgid "All users databases will be trashed"
msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
2
001
#: ../templates:2
0
001
msgid "Should AlternC remove users datas ?"
msgstr "Les données des utilisateurs doivent elles êtres supprimés ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
2
001
#: ../templates:2
0
001
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
msgstr ""
"Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront "
...
...
@@ -486,29 +457,47 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
3
001
#: ../templates:2
1
001
msgid "Should AlternC remove bind zones ?"
msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimées ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
3
001
#: ../templates:2
1
001
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
4
001
#: ../templates:2
2
001
msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?"
msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimées ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
4
001
#: ../templates:2
2
001
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
msgstr ""
"Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimées"
#~ msgid "trusted servers for bind:"
#~ msgstr "serveurs de confiance pour bind : "
#~ msgid ""
#~ "IP address or prefix of trusted machines for DNS transfers, delimited by "
#~ "';', optional."
#~ msgstr ""
#~ "Adresse IP ou classe d'IP des machines autorisées à utiliser le serveur "
#~ "DNS, séparées par ';', facultatif."
#~ msgid "SMTP authorized networks:"
#~ msgstr "réseaux autorisés en SMTP : "
#~ msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
#~ msgstr ""
#~ "Adresses ip des reseaux autorisés en SMTP (ou ip/prefixe) séparés par "
#~ "espace."
#~ msgid ""
#~ "If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
#~ "otherwise choose NO."
...
...
debian/po/templates.pot
View file @
913e277c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-
0
4 1
1:4
7-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-
1
4 1
9:5
7-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -329,41 +329,15 @@ msgid ""
"ping us and access apache status pages. Completely optional."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "trusted servers for bind:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"IP address or prefix of trusted machines for DNS transfers, delimited by "
"';', optional."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "SMTP authorized networks:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid "POP Before SMTP deprecated"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid ""
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
...
...
@@ -372,13 +346,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:
20
001
#: ../templates:
18
001
msgid ""
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
...
...
@@ -387,48 +361,48 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:
2
1001
#: ../templates:1
9
001
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:
2
1001
#: ../templates:1
9
001
msgid "All users databases will be trashed"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
2
001
#: ../templates:2
0
001
msgid "Should AlternC remove users datas ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
2
001
#: ../templates:2
0
001
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
3
001
#: ../templates:2
1
001
msgid "Should AlternC remove bind zones ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
3
001
#: ../templates:2
1
001
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
4
001
#: ../templates:2
2
001
msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2
4
001
#: ../templates:2
2
001
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment