Commit 4021606f authored by Patrick's avatar Patrick

Don't use cms_menus for user menu and put it on right side of the navbar

parent 422696fb
......@@ -90,64 +90,64 @@ class PermanenceMenu(Menu):
if max_counter <= 0:
break
if REPANIER_SETTINGS_INVOICE and not request.user.is_staff:
if separator:
submenu_id = self.append_separator(nodes, master_id, submenu_id)
submenu_id += 1
node = NavigationNode(
'<span id="my_balance">%s</span>' % _('My balance'),
reverse('customer_invoice_view', args=(0,)),
id=submenu_id, parent_id=master_id,
visible=True
)
nodes.append(node)
# if REPANIER_SETTINGS_INVOICE and not request.user.is_staff:
# if separator:
# submenu_id = self.append_separator(nodes, master_id, submenu_id)
# submenu_id += 1
# node = NavigationNode(
# '<span id="my_balance">%s</span>' % _('My balance'),
# reverse('customer_invoice_view', args=(0,)),
# id=submenu_id, parent_id=master_id,
# visible=True
# )
# nodes.append(node)
# for node in nodes:
# logging.debug('Node before : %s' % node.get_menu_title())
# for attr in (x for x in dir(node) if not x.startswith('__')):
# logging.debug('%s => %s' % (attr, getattr(node, attr)))
master_id = 3
node = NavigationNode(
"%s" % _('Group'),
"/",
id=master_id,
visible=True
)
nodes.append(node)
submenu_id = master_id + 1
node = NavigationNode(
_('Send mail to coordinators'),
reverse('send_mail_to_coordinators_view'),
id=submenu_id, parent_id=master_id,
visible=True
)
nodes.append(node)
submenu_id += 1
if REPANIER_SETTINGS_DISPLAY_WHO_IS_WHO:
node = NavigationNode(
_('Send mail to all members'),
reverse('send_mail_to_all_members_view'),
id=submenu_id, parent_id=master_id,
visible=True
)
nodes.append(node)
submenu_id += 1
node = NavigationNode(
_('Who is who'),
reverse('who_is_who_view'),
id=submenu_id, parent_id=master_id,
visible=True
)
nodes.append(node)
submenu_id += 1
node = NavigationNode(
_('Me'),
reverse('me_view'),
id=submenu_id, parent_id=master_id,
visible=True
)
nodes.append(node)
# master_id = 3
# node = NavigationNode(
# "%s" % _('Group'),
# "/",
# id=master_id,
# visible=True
# )
# nodes.append(node)
# submenu_id = master_id + 1
# node = NavigationNode(
# _('Send mail to coordinators'),
# reverse('send_mail_to_coordinators_view'),
# id=submenu_id, parent_id=master_id,
# visible=True
# )
# nodes.append(node)
# submenu_id += 1
# if REPANIER_SETTINGS_DISPLAY_WHO_IS_WHO:
# node = NavigationNode(
# _('Send mail to all members'),
# reverse('send_mail_to_all_members_view'),
# id=submenu_id, parent_id=master_id,
# visible=True
# )
# nodes.append(node)
# submenu_id += 1
# node = NavigationNode(
# _('Who is who'),
# reverse('who_is_who_view'),
# id=submenu_id, parent_id=master_id,
# visible=True
# )
# nodes.append(node)
# submenu_id += 1
# node = NavigationNode(
# _('Me'),
# reverse('me_view'),
# id=submenu_id, parent_id=master_id,
# visible=True
# )
# nodes.append(node)
return nodes
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Repanier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 09:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 09:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-18 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Colmant <pcolmant@gmail.com>\n"
"Language-Team: Patrick Colmant <pcolmant@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: admin/admin_filter.py:20 models/offeritem.py:178 models/permanence.py:99
#: admin/admin_filter.py:20 models/offeritem.py:179 models/permanence.py:99
#: models/producer.py:295 xlsx/xlsx_order.py:213
msgid "producers"
msgstr "Producteurs"
......@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Rayons"
msgid "production modes"
msgstr "Labels"
#: admin/admin_filter.py:99 models/offeritem.py:80 models/product.py:54
#: admin/admin_filter.py:99 models/offeritem.py:81 models/product.py:54
msgid "product_placement"
msgstr "Emplacement du produit pendant la préparation"
#: admin/admin_filter.py:116 models/offeritem.py:93 models/offeritem.py:96
#: admin/admin_filter.py:116 models/offeritem.py:94 models/offeritem.py:97
#: models/product.py:70 models/product.py:73 models/purchase.py:86
#: models/purchase.py:89 xlsx/xlsx_product.py:52
msgid "vat"
......@@ -43,19 +43,20 @@ msgstr "TVA"
#: admin/admin_filter.py:133 admin/bankaccount.py:144 models/bankaccount.py:23
#: models/bankaccount.py:110 models/customer.py:263 models/invoice.py:30
#: models/invoice.py:113 models/invoice.py:448 models/invoice.py:492
#: models/invoice.py:33 models/invoice.py:451 models/invoice.py:495
#: models/permanenceboard.py:15 models/purchase.py:44 models/purchase.py:46
#: xlsx/xlsx_order.py:352 xlsx/xlsx_purchase.py:44 xlsx/xlsx_purchase.py:550
#: xlsx/xlsx_invoice.py:267 xlsx/xlsx_invoice.py:373 xlsx/xlsx_order.py:352
#: xlsx/xlsx_purchase.py:42 xlsx/xlsx_purchase.py:584
msgid "customer"
msgstr "Consommateur"
#: admin/admin_filter.py:160 admin/bankaccount.py:152 admin/forms.py:77
#: models/bankaccount.py:20 models/bankaccount.py:86 models/invoice.py:336
#: models/invoice.py:451 models/offeritem.py:62 models/producer.py:294
#: admin/admin_filter.py:160 admin/bankaccount.py:152 admin/forms.py:78
#: models/bankaccount.py:20 models/bankaccount.py:86 models/invoice.py:339
#: models/invoice.py:454 models/offeritem.py:63 models/producer.py:294
#: models/product.py:30 models/purchase.py:42
#: templates/repanier/pre_order_form.html:32 xlsx/xlsx_order.py:349
#: xlsx/xlsx_product.py:50 xlsx/xlsx_purchase.py:42 xlsx/xlsx_purchase.py:544
#: xlsx/xlsx_purchase.py:545
#: xlsx/xlsx_product.py:50 xlsx/xlsx_purchase.py:40 xlsx/xlsx_purchase.py:578
#: xlsx/xlsx_purchase.py:579
msgid "producer"
msgstr "Fournisseur"
......@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Fournisseur"
msgid "permanence"
msgstr "permanence"
#: admin/admin_filter.py:226 models/offeritem.py:184 models/product.py:277
#: admin/admin_filter.py:226 models/offeritem.py:185 models/product.py:292
msgid "products"
msgstr "Produits"
......@@ -80,7 +81,7 @@ msgid "not invoiced"
msgstr "Pas encore facturés"
#: admin/admin_filter.py:244 models/customer.py:96 models/customer.py:124
#: models/customer.py:185 models/invoice.py:95 models/invoice.py:372
#: models/customer.py:185 models/invoice.py:98 models/invoice.py:375
#: models/producer.py:96 models/producer.py:140 models/producer.py:226
#: models/producer.py:263
msgid "balance"
......@@ -114,24 +115,24 @@ msgstr ""
"faites le manuellement sans passer par l'importation."
#: admin/bankaccount.py:158 models/bankaccount.py:37 models/bankaccount.py:59
#: models/invoice.py:87 models/invoice.py:364 xlsx/xlsx_invoice.py:70
#: xlsx/xlsx_invoice.py:121
#: models/invoice.py:90 models/invoice.py:367 xlsx/xlsx_invoice.py:73
#: xlsx/xlsx_invoice.py:124
msgid "bank_amount_in"
msgstr "Entrée"
#: admin/bankaccount.py:159 models/bankaccount.py:37 models/invoice.py:87
#: models/invoice.py:364
#: admin/bankaccount.py:159 models/bankaccount.py:37 models/invoice.py:90
#: models/invoice.py:367
msgid "payment_on_the_account"
msgstr "Virement entrant"
#: admin/bankaccount.py:162 models/bankaccount.py:41 models/bankaccount.py:69
#: models/invoice.py:90 models/invoice.py:367 xlsx/xlsx_invoice.py:71
#: xlsx/xlsx_invoice.py:122
#: models/invoice.py:93 models/invoice.py:370 xlsx/xlsx_invoice.py:74
#: xlsx/xlsx_invoice.py:125
msgid "bank_amount_out"
msgstr "Sortie"
#: admin/bankaccount.py:163 models/bankaccount.py:41 models/invoice.py:90
#: models/invoice.py:367
#: admin/bankaccount.py:163 models/bankaccount.py:41 models/invoice.py:93
#: models/invoice.py:370
msgid "payment_from_the_account"
msgstr "Virement sortant"
......@@ -174,14 +175,14 @@ msgid "is_into_offer"
msgstr "En commande"
#: admin/box.py:63 admin/box.py:122 admin/producer.py:291
#: models/offeritem.py:148 models/product.py:87 models/product.py:179
#: models/offeritem.py:149 models/product.py:87 models/product.py:179
#: xlsx/xlsx_stock.py:326 xlsx/xlsx_stock.py:333 xlsx/xlsx_stock.py:334
#: xlsx/xlsx_stock.py:438 xlsx/xlsx_stock.py:439 xlsx/xlsx_stock.py:463
#: xlsx/xlsx_stock.py:470
msgid "Current stock"
msgstr "Inventaire"
#: admin/box.py:65 models/offeritem.py:133 models/product.py:90
#: admin/box.py:65 models/offeritem.py:134 models/product.py:90
msgid "limit maximum order qty of the group to stock qty"
msgstr "Limiter les ventes au stock disponible"
......@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Tarif consommateur à l'unité calculé"
msgid "calculated box deposit"
msgstr "Consigne calculée"
#: admin/box.py:194 admin/product.py:324
#: admin/box.py:194 admin/product.py:325
msgid "flip_flop_select_for_offer_status for offer"
msgstr "✔ en commande ↔ ✘ pas en commande"
......@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "✔ en commande ↔ ✘ pas en commande"
#: admin/permanence_in_preparation.py:730
#: admin/permanence_in_preparation.py:759
#: admin/permanence_in_preparation.py:789
#: admin/permanence_in_preparation.py:815 admin/product.py:328
#: admin/permanence_in_preparation.py:815 admin/product.py:329
#: xlsx/views.py:48
msgid "Action canceled by the user."
msgstr "Action annulée par l'utilisateur."
......@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Action annulée par l'utilisateur."
#: admin/permanence_in_preparation.py:784
#: admin/permanence_in_preparation.py:795
#: admin/permanence_in_preparation.py:823
#: admin/permanence_in_preparation.py:844 admin/product.py:334
#: admin/permanence_in_preparation.py:844 admin/product.py:335
#: admin/purchase.py:231 admin/purchase.py:276 task/task_order.py:239
msgid "Action canceled by the system."
msgstr "Action annulée par Repanier."
......@@ -239,12 +240,12 @@ msgstr "Veuillez confirmer votre demande de duplication d'une composition."
msgid "duplicate box"
msgstr "Créer un duplicata"
#: admin/box.py:240 admin/product.py:498
#: admin/box.py:240 admin/product.py:499
msgid "Advanced descriptions"
msgstr "Descriptions avancées"
#: admin/box.py:241 admin/configuration.py:98 admin/customer.py:367
#: admin/producer.py:356 admin/product.py:499
#: admin/producer.py:356 admin/product.py:500
msgid "Advanced options"
msgstr "Paramètres avancés"
......@@ -340,9 +341,7 @@ msgstr "L'e-mail %s est déjà utilisé par un autre utilisateur."
msgid "The short_basket_name %s is already used by another user."
msgstr "Ce nom de panier %s est déjà attribué à un autre utilisateur."
#: admin/customer.py:229 templates/repanier/customer_invoice_form.html:88
#: templates/repanier/customer_invoice_form.html:90
#: templates/repanier/producer_invoice_form.html:73
#: admin/customer.py:229 templates/repanier/producer_invoice_form.html:73
#: templates/repanier/producer_invoice_form.html:75
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
......@@ -439,19 +438,19 @@ msgstr "Date du paiement"
msgid "File to import"
msgstr "Fichier à importer"
#: admin/forms.py:76 admin/forms.py:91 models/invoice.py:413
#: admin/forms.py:77 admin/forms.py:92 models/invoice.py:416
msgid "invoice reference"
msgstr "Référence facture"
#: admin/forms.py:86 models/producer.py:31
#: admin/forms.py:87 models/producer.py:31
msgid "short_profile_name"
msgstr "Nom abrégé"
#: admin/forms.py:88 models/invoice.py:406
#: admin/forms.py:89 models/invoice.py:409
msgid "calculated balance to be invoiced"
msgstr "Montant réclamé par le producteur calculé par Repanier"
#: admin/forms.py:90 models/invoice.py:408
#: admin/forms.py:91 models/invoice.py:411
msgid "balance to be invoiced"
msgstr "Montant réclamé par le producteur"
......@@ -490,7 +489,7 @@ msgstr ""
"(%(delivery_point)s). Un consommateur ne peut être responsable que d'un seul "
"point de livraison."
#: admin/offeritem.py:19 models/offeritem.py:228
#: admin/offeritem.py:19 models/offeritem.py:229
msgid "quantity invoiced by the producer"
msgstr "Quantité facturée par le producteur"
......@@ -527,7 +526,8 @@ msgstr "Importer, mettre à jour la liste de préparation à facturer"
msgid "Import orders prepared from a XLSX file"
msgstr "2 --- Importer, mettre à jour la liste de préparation à facturer"
#: admin/permanence_done.py:181
#: admin/permanence_done.py:181 views/download_customer_invoice.py:43
#: views/download_invoice_ajax.py:43
msgid "Accounting report"
msgstr "Rapport comptable"
......@@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "Annuler la dernière facture / annulation de livraison"
msgid "cancel archiving"
msgstr "Annuler l'archivage"
#: admin/permanence_done.py:435 tools.py:631
#: admin/permanence_done.py:435 tools.py:642
#, python-format
msgid "The amount of your order is %(amount)s."
msgstr "Le montant de votre commande s'élève à %(amount)s."
#: admin/permanence_done.py:439 admin/permanence_in_preparation.py:591
#: tools.py:661
#: tools.py:672
#, python-format
msgid "The balance of your account as of %(date)s is %(balance)s."
msgstr "Le solde de votre compte en date du %(date)s est de %(balance)s."
......@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Veuillez confirmer votre demande de clôture des commandes."
msgid "close orders"
msgstr "3 --- Clôturer les commandes"
#: admin/permanence_in_preparation.py:597 tools.py:558 tools.py:597
#: admin/permanence_in_preparation.py:597 tools.py:569 tools.py:608
#, python-format
msgid ""
"This balance does not take account of any unrecognized payments %(bank)s and "
......@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"facture pour un montant de %(bank)s, ni compte des commandes qui ne sont pas "
"encore facturées pour un montant de %(other_order)s."
#: admin/permanence_in_preparation.py:612 tools.py:677
#: admin/permanence_in_preparation.py:612 tools.py:688
#, python-format
msgid ""
"Please pay %(payment)s to the bank account %(name)s %(number)s with "
......@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "4 --- Transmettre les commandes"
msgid "The short_basket_name %s is already used by another producer."
msgstr "Ce nom %s est déjà attribué à un autre producteur."
#: admin/producer.py:107 templates/repanier/customer_invoice_form.html:52
#: admin/producer.py:107 templates/repanier/customer_invoice_form.html:94
#: templates/repanier/producer_invoice_form.html:48
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
......@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
"Cette quantité d'alerte n'est pas accessible. %(q_max)s est le meilleur "
"choix inférieur le plus proche."
#: admin/product.py:257 admin/product.py:535 admin/purchase.py:102
#: admin/product.py:257 admin/product.py:539 admin/purchase.py:102
msgid "Please select first a producer in the filter of previous screen"
msgstr ""
"Vous devez d'abord sélectionner un producteur via les filtres dans l'écran "
......@@ -992,24 +992,24 @@ msgstr ""
msgid "The reference is already used by %(product)s"
msgstr "La référence est déjà attribuée à %(product)s"
#: admin/product.py:347
#: admin/product.py:348
msgid "You must select one and only one producer."
msgstr ""
"Action annulée par Repanier. Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul "
"producteur."
#: admin/product.py:354
#: admin/product.py:355
msgid "Please, confirm the action : duplicate product"
msgstr ""
"Veuillez confirmer votre demande de duplication d'un produit et renseigner "
"le producteur cible."
#: admin/product.py:361
#: admin/product.py:362
msgid "duplicate product"
msgstr "Créer un duplicata"
#: admin/purchase.py:93 models/box.py:70 models/offeritem.py:50
#: models/product.py:276 xlsx/xlsx_order.py:351 xlsx/xlsx_purchase.py:43
#: admin/purchase.py:93 models/box.py:70 models/offeritem.py:51
#: models/product.py:291 xlsx/xlsx_order.py:351 xlsx/xlsx_purchase.py:41
msgid "product"
msgstr "Produit"
......@@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr ""
msgid "The quantity must be different than zero."
msgstr "La quantité doit être différente de zéro."
#: admin/purchase.py:169 models/offeritem.py:60 models/product.py:47
#: xlsx/xlsx_order.py:350 xlsx/xlsx_product.py:43
#: admin/purchase.py:169 models/offeritem.py:61 models/product.py:47
#: xlsx/xlsx_product.py:43
msgid "department_for_customer"
msgstr "Rayon"
#: admin/purchase.py:243 const.py:234 email/email_order.py:33
#: admin/purchase.py:243 const.py:262 email/email_order.py:33
#: models/configuration.py:299 views/btn_confirm_order_ajax.py:48
msgid "Order"
msgstr "Commande"
......@@ -1065,13 +1065,13 @@ msgid "Duplicate offer_items are not allowed."
msgstr "Le même produit ne peut pas être sélectionné deux fois."
#: admin/rule_of_3_per_customer.py:95 admin/rule_of_3_per_product.py:100
#: models/invoice.py:458 models/invoice.py:472 models/offeritem.py:110
#: models/offeritem.py:266
#: models/invoice.py:461 models/invoice.py:475 models/offeritem.py:111
#: models/offeritem.py:267
msgid "producer amount invoiced"
msgstr "Facturé par le producteur"
#: admin/rule_of_3_per_customer.py:97 models/invoice.py:463
#: models/offeritem.py:115
#: admin/rule_of_3_per_customer.py:97 models/invoice.py:466
#: models/offeritem.py:116
msgid "customer amount invoiced"
msgstr "Facturé au consommateur TVAC"
......@@ -1092,8 +1092,8 @@ msgstr ""
"La somme des quantités à facturer (%(qty_invoiced)s) est supérieure à ce qui "
"est disponible (càd inventaire + livré par le producteur)."
#: admin/rule_of_3_per_product.py:56 xlsx/xlsx_invoice.py:229
#: xlsx/xlsx_purchase.py:48 xlsx/xlsx_purchase.py:560
#: admin/rule_of_3_per_product.py:56 xlsx/xlsx_invoice.py:232
#: xlsx/xlsx_purchase.py:46 xlsx/xlsx_purchase.py:594
msgid "purchase price"
msgstr "Prix d'achat"
......@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid "This flag is already set for another staff member"
msgstr ""
"Un et un seul membre de l'équipe de gestion peut assurer cette fonction"
#: apps.py:16 const.py:231 models/configuration.py:287
#: xlsx/xlsx_invoice.py:207
#: apps.py:16 const.py:259 models/configuration.py:287
#: xlsx/xlsx_invoice.py:210
msgid "Permanence"
msgstr "Permanence"
......@@ -1356,9 +1356,9 @@ msgstr "Liqueur"
msgid "Hygiene"
msgstr "Hygiène"
#: apps.py:213 templates/repanier/customer_invoice_form.html:26
#: templates/repanier/producer_invoice_form.html:20 xlsx/xlsx_order.py:671
#: xlsx/xlsx_order.py:956 xlsx/xlsx_order.py:1107 xlsx/xlsx_stock.py:33
#: apps.py:213 templates/repanier/customer_invoice_form.html:50
#: templates/repanier/producer_invoice_form.html:20 xlsx/xlsx_order.py:666
#: xlsx/xlsx_order.py:951 xlsx/xlsx_order.py:1102 xlsx/xlsx_stock.py:33
#: xlsx/xlsx_stock.py:325
msgid "Deposit"
msgstr "Consigne"
......@@ -1383,30 +1383,6 @@ msgstr ""
msgid "Calendar of activities"
msgstr "Inscription aux tâches"
#: cms_menus.py:98 views/my_balance_ajax.py:37
msgid "My balance"
msgstr "Mon solde"
#: cms_menus.py:112
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: cms_menus.py:120
msgid "Send mail to coordinators"
msgstr "✉ à l'équipe de gestion"
#: cms_menus.py:129
msgid "Send mail to all members"
msgstr "✉ à l'ensemble des membres"
#: cms_menus.py:137
msgid "Who is who"
msgstr "Qui est qui"
#: cms_menus.py:145
msgid "Me"
msgstr "Moi"
#: cms_toolbar.py:21
#, python-format
msgid "Demo (%s)"
......@@ -1613,99 +1589,91 @@ msgstr "Vendu au ℓ"
msgid "Sold by piece, invoiced following the weight"
msgstr "Vendu à la pièce, facturé selon le poids réel"
#: const.py:188
#: const.py:188 const.py:203 const.py:218
msgid "none"
msgstr "Aucune"
#: const.py:189
msgid "compensation 2%"
msgstr "2% de compensation"
#: const.py:190
msgid "compensation 6%"
msgstr "6% de compensation"
#: const.py:191
#: const.py:189 const.py:204 const.py:219
msgid "vat 2.1%"
msgstr "2,1% de TVA"
#: const.py:192
#: const.py:190 const.py:205 const.py:220
msgid "vat 2.5%"
msgstr "2,5% de TVA"
#: const.py:193
#: const.py:191 const.py:206 const.py:221
msgid "vat 3.8%"
msgstr "3,8% de TVA"
#: const.py:194
#: const.py:192 const.py:207 const.py:222
msgid "vat 4%"
msgstr "4% de TVA"
#: const.py:195
#: const.py:193 const.py:208 const.py:223
msgid "vat 5.5%"
msgstr "5,5% de TVA"
#: const.py:196
#: const.py:194 const.py:209 const.py:224
msgid "vat 6%"
msgstr "6% de TVA"
#: const.py:197
#: const.py:195 const.py:210 const.py:225
msgid "vat 8%"
msgstr "8% de TVA"
#: const.py:198
#: const.py:196 const.py:211 const.py:226
msgid "vat 10%"
msgstr "10% de TVA"
#: const.py:199
#: const.py:197 const.py:212 const.py:227
msgid "vat 12%"
msgstr "12% de TVA"
#: const.py:200
#: const.py:198 const.py:213 const.py:228
msgid "vat 20%"
msgstr "20% de TVA"
#: const.py:201
#: const.py:199 const.py:214 const.py:229
msgid "vat 21%"
msgstr "21% de TVA"
#: const.py:214
#: const.py:242
msgid "This is not the latest total"
msgstr "Ceci n'est pas le dernier solde"
#: const.py:219
#: const.py:247
msgid "This is the next latest bank total"
msgstr "Ceci est le prochain solde. Le système est en train de le calculer."
#: const.py:220
#: const.py:248
msgid "This is the latest bank total"
msgstr "Ceci est le dernier solde."
#: const.py:232 models/configuration.py:291
#: const.py:260 models/configuration.py:291
msgid "Closure"
msgstr "Clôture"
#: const.py:233 models/configuration.py:295
#: const.py:261 models/configuration.py:295
msgid "Delivery"
msgstr "Livraison"
#: const.py:235 models/configuration.py:303
#: const.py:263 models/configuration.py:303
msgid "Opening"
msgstr "Offre"
#: const.py:236 models/configuration.py:307
#: const.py:264 models/configuration.py:307
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#: const.py:265
#: const.py:293
msgid "Euro"
msgstr "€"
#: const.py:266
#: const.py:294
msgid "Franc"
msgstr "Fr."
#: const.py:267
#: const.py:295
msgid "Local"
msgstr "✿"
......@@ -1732,7 +1700,7 @@ msgid "/!\\ Order cancelled"
msgstr "⚠ Commande annulée"
#: management/commands/delete_pending_purchases.py:47 task/task_order.py:347
#: task/task_order.py:429
#: task/task_order.py:433
msgid "Canceled order"
msgstr "Commande annulée"
......@@ -1940,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "home site"
msgstr "Adresse (URL) associée au bouton \"Home\" du site de commande"
#: models/configuration.py:90 templates/repanier/customer_invoice_form.html:30
#: models/configuration.py:90 templates/repanier/customer_invoice_form.html:57
#: templates/repanier/producer_invoice_form.html:24
msgid "Shipping cost"
msgstr "Frais"
......@@ -1951,11 +1919,11 @@ msgstr ""
"Ces frais sont ajoutés aux commandes dont le minimum de commande n'est pas "
"atteint."
#: models/configuration.py:95 models/invoice.py:108 models/lut.py:97
#: models/configuration.py:95 models/invoice.py:111 models/lut.py:97
msgid "Minium order amount for free shipping cost"
msgstr "Minimum pour livraison gratuite"
#: models/configuration.py:96 models/invoice.py:109 models/lut.py:98
#: models/configuration.py:96 models/invoice.py:112 models/lut.py:98
msgid "This is the minimum order amount to avoid shipping cost."
msgstr ""
"Minimum à commander pour éviter des frais (0 = les frais s'appliquent "
......@@ -2043,7 +2011,7 @@ msgstr "Adresse ✉ secondaire"
msgid "language"
msgstr "Langue"
#: models/customer.py:48 models/lut.py:43 models/offeritem.py:52
#: models/customer.py:48 models/lut.py:43 models/offeritem.py:53
#: models/product.py:38 views/forms.py:204 views/me_view.py:43
msgid "picture"
msgstr "Photo"
......@@ -2093,7 +2061,7 @@ msgid "membership fee valid until"
msgstr "Cotisation à renouveler le"
#: models/customer.py:86 models/purchase.py:104
#: templates/repanier/customer_invoice_form.html:38
#: templates/repanier/customer_invoice_form.html:71
msgid "Customer price list multiplier"
msgstr "Coefficient appliqué au tarif consommateur"
......@@ -2102,8 +2070,8 @@ msgid "This multiplier is applied to each product ordered by this customer."
msgstr ""
"0,9 signifie -10% sur le prix tarif. 1,06 signifie +6% sur le prix tarif."
#: models/customer.py:94 models/customer.py:115 models/invoice.py:93
#: models/invoice.py:370 models/producer.py:94 models/producer.py:131
#: models/customer.py:94 models/customer.py:115 models/invoice.py:96
#: models/invoice.py:373 models/producer.py:94 models/producer.py:131
msgid "date_balance"
msgstr "Date de calcul du solde"
......@@ -2116,7 +2084,7 @@ msgid "represent_this_buyinggroup"
msgstr "Représente ce groupement d'achats"
#: models/customer.py:106 models/lut.py:47 models/lut.py:79 models/lut.py:129
#: models/lut.py:168 models/offeritem.py:132 models/producer.py:101
#: models/lut.py:168 models/offeritem.py:133 models/producer.py:101
#: models/product.py:132 models/staff.py:66
msgid "is_active"
msgstr "Actif"
......@@ -2125,7 +2093,7 @@ msgstr "Actif"
msgid "is_group"
msgstr "Groupe"
#: models/customer.py:108 models/offeritem.py:131
#: models/customer.py:108 models/offeritem.py:132
msgid "may_order"
msgstr "Peut commander"
......@@ -2149,12 +2117,12 @@ msgstr "Participation"
msgid "purchase"
msgstr "Achat"
#: models/customer.py:264 models/invoice.py:493